Asbjørnsen og Moe's - Norske Folkeeventyr
Vi hadde vært på besøk på Bjerke. Proprietæren og gamlemor rodde
hjem søndag aften; men jomfru Marie og småguttene hadde tigget
og tryglet så lenge til de fikk lov å bli over til mandagen for
å ta veien hjem over åsen, "og se utsikten", het det; og jeg,
læreren, gjorde av mange grunner følge med dem. Den
mandagsmorgenen kom for snart på oss alle sammen. Ledsaget av
vår vertinne, den gode mor Bjerke, og hennes sønn, vandret vi
opp gjennem Bjerkehagens løvrike lunder, hvor rødstjerten og
bokfinken i oretoppene feiret dagen med raske velklingende slag;
fluesnapperne vimset omkring mellem grenene og ga sitt ord med i
laget, mens havesangeren beskjedent skjult bak løvet, lot sin
muntre sang strømme ut fra de tette, dunkle kroner. Morgenen var
så stille og lun; bladene på bjerken rørte seg nesten ikke, og
da vi kom opp av stien gjennem engene, så vi ennu at duggperlene
funklet på kløveren og i maristakkenes foldete blad, når det
falt et solstreif i det grønne. Svalene strøk lavt efter de fine
libellene; buskskvetten satt gyngende på en tistel og kvitret i
akeren. Her hadde vi lerkesang fra den blå himmelen, som på alle
kanter var randet av lyse sommerskyer.
Da vi var nådd på den andre siden av kongeveien, skiftet
landskapet helt karakter. Det bar oppover åsen; furuen og granen
hvelvet svale koller over oss. Ennu lød lerkenes triller over
til oss; men de tonene som hadde hjemme her, var bare skjærende
pip fra travle meiser, gjertrudsfuglens skrik, som varslet regn,
og værstillernes glam under skyen. Trett efter stigningen hvilte
vi et øyeblikk på de flate mosegrodde stenene ved Prestemyren,
drakk en avskjedsskål med vårt følge, og kveget oss ved synet av
Øyerens blanke flate, som vi skimtet mellem furutoppene.
Småguttene var alt ute på myren for å sanke multer, og jublet
hver gang de så en rødmende kart. Jomfruen og jeg fulgte efter.
Kranset med furu og gran strakte myren seg fjerdinglangt ut mot
vest. Bare enkelte grupper av ranke siv eller tuer av den
lysegrønne kalmus brøt ensformigheten i den store flaten. Av og
til sprang det frem en odde, og ute på pynten så vi her og der
en gulnet barhytte, som sto igjen som et minne fra orrfuglleiken
om våren. Mot nord, den veien vi skulle, var det knapt et tusen
skritt over. Rundt bredden sto lyngen i blomst, men ute på myren
vinket nøkkerosenes gule prektige beger, den skjeggete
bukkebladblomst og den sirlige myrkongen mot oss. Pyntet med
nikkende myrdun, multeblomster og fint starrgress spilte
mosteppet i de forskjelligste overganger og gynget under føttene
på oss, som om det hvilte på et bølgende hav. Vi gjorde også en
liten avstikker for å sanke multer. Da vi igjen kom frem mot
pynten av en av disse furukronede oddene, svingte dunkjevlen
sine store valseformige aks frem og tilbake over hodene på oss:
en skjærende vind pep oss i ansiktet, og like over oss sto mørke
skymasser med grålige, utvaskede render. Det brygget til en
regnskur; vi kjente alt enkelte dråper. Jeg trøstet min
forskrekkede ledsagerinne med at vi nu skulle finne ly i den
gamle vardehytten som sto igjen fra krigens tid. Den lå knapt et
par bøsseskudd borte, rett oppfor den lutende furuen ved myren.
Da vi nådde bredden, skyllregnet det; men nu hadde det ingen
nød, vi kjente fast grunn under føttene, skogen dekket oss, og
et par minutter efter var vi oppe på bakken og vel forvaret i
vardehytten. I grunnen var vi på ingen måte vel forvaret. Taket
var styrtet ned; bare en liten snipp var igjen av det i det ene
hjørnet, så vi fritt kunne se himmelens fugler fly over oss. Men
i dette ene hjørnet, under den lille snippen hadde en
menneskevennlig skytter eller vedhugger anbrakt en benk av et
par briskestammer mellem tømmerstokkene, så lang at der med nød
og neppe var rom til to. Her måtte vi altså ta plass, og jeg
syntes det var et herlig sete. Småguttene klatret med fare for
liv og lemmer opp på levningene av den gamle skorstenen i det
andre hjørnet og sto der mot den grå himmelen og trettet om de
kunne se ni eller elleve kirker, til de ikke så de nærmeste trær
for regn.
Man skulle vel tro at vår stilling i kroken hadde gjort oss
fortrolige og meddelsomme. Men det var ikke så; jeg satt og
stirret i taushet på Øyerens flate, som gjennem døråpningen
viste seg mattskimtende i regnfloret; jeg så efter småguttene på
skorstensruinen, og på mine egne ben. Stjal blikket seg over til
min skjønne nabo, var det bare for å vende tilbake med dobbelt
fart. Situasjonen var erotisk og komisk tillike; det var
kjærlighet i huslærerkategorien. Vi satt der som et par høns på
en pinne. Grip leiligheten! hvisket jeg til meg selv. Mens jeg
gikk og vadet i myren, hadde jeg i stillhet øvd meg på den tale
jeg hadde tenkt å anbringe ved ti lignende leiligheter.
Hvorledes den lød, erindrer jeg ikke nu; men det vet jeg at den
alltid ble sittende i halsen på meg, når den skulle brukes. Nu
var det skjebnesvangre øyeblikk der igjen. Småguttene var nede
av pipen og tumlet seg utenfor i blåbærlyngen. Jeg holdt det for
nødvendig å begynne min erklæring med en viss kjekkhet, og jeg
våget virkelig å legge armen om hennes liv; men det viste seg
snart at jomfruen var meget kjekkere enn jeg. Hun sprang opp og
sto truende og lattermild foran meg.
"Hva vil De meg? Min Gud! vet De hva De våger?" sa hun. "De
kjenner jo min slekt! De vet vel at jeg stammer fra huldrefolk,
og at det rinner trollblod i mine årer?"
"Min beste jomfru," sa jeg stakkar, som imidlertid var kommet
en smule til sans og samling igjen; "jeg skjønner Dem ikke, jeg
vet ikke," føyde jeg til for dog å si noe, "om en så fordektig
herkomst."
"Nå, det var da rart at mor, som har fortalt Dem så mange
eventyr og historier, ikke har fortalt Dem det. Min oldemor
eller tippoldemor var jo en virkelig hulder. Nå skal De høre;
men hvis De ikke vil at jeg skal bli gjennemvåt, må De forunne
meg å sitte i fred på pinnen ved Deres side. Nå da, mine
tippoldeforeldre eller tipptippoldeforeldre (de vet jeg ikke
riktig) lå til seters en sommer. De hadde en sønn, og han var
med dem. Da det led på høstsiden og de skulle reise hjem fra
setra, sa gutten, at han ville bli igjen der, for han hadde lyst
til å se om det var sant hva de sa, at huldra kom dit med
bølingen sin, når folket reiste hjem. Foreldrene likte ikke
dette noe videre, og sa at det kunne han nok tro, det var både
visst og sant, for det visste så mange å fortelle om. Sønnen ga
seg ikke, han ville bli der allikevel, og til sist fikk han lov;
til niste ga de ham et fat fløtegrøt, og så reiste foreldrene.
Rett som han lå i sine egne tanker, begynte det å bli levende
ute på setervollen. Han hørte bjellene klinge, kuene brølte og
sauene brekte, og det var snakking og styr og stussing og
stelling akkurat som når bølingen kommer til seters. Om litt ble
det stilt, og en stund efter kom to fremmedfolk inn. Den yngste
av dem var så vakker at der ikke var noen måte på. De ga seg til
å rydde og stelle derinne, og begynte å koke melkegrøt. Imens
lot gutten som han sov. Huldra hadde ikke lagt merke til ham i
begynnelsen; men med ett begynte den yngste å gråte.
"Nå, hva feiler deg? hva gråter du for?" sa den andre.
"Å, jeg synes den gutten er så vakker jeg, mor, at jeg ikke
kan være til hvis jeg ikke får ham; men det går vel ikke an," sa
den yngste.
"Hyss, hyss, vi skal snakke med ham," sa moren og søkte å
stagge henne. Så satte de seg til å spise, og nå lot gutten som
om han våknet, og hilste på dem. De bød ham av maten, men han
takket for seg og spurte om de ikke heller ville smake på den
fløtegrøten han hadde til niste.
Jo, det ville de gjerne, for fløtegrøt skal jeg si Dem, er
det beste huldra kan få. De spiste da sammen og snakket både om
det ene og det andre, og hvorledes det nå var, så sa moren til
ham:
"Du er så vakker gutt, og datter min synes godt om deg; liker
du henne, og du vil love meg å gå til presten og få henne døpt,
så kan du ta henne. Men snill må du være mot henne, så skal det
ikke mangle på hjemmegifte. Dere skal få alt det dere behøver
til gårdsens bruk og drift, og mere til."
Å ja, gutten syntes nok han kunne like henne, og sånt et
tilbud var ikke å vrake. Så lovte han at han skulle gå til
presten og få henne døpt, og snill skulle han også være. De
reiste da hjem og hun ble døpt, og de holdt bryllup og levde
både godt og vel, som man sier.
En gang han hadde vært litt slem og gjort henne imot om
dagen, hørte han sånn larm og styr på gården om natten. Men da
han kom i svalen om morgenen, var hele gården full av alt det
som kunne behøves både til gårdsdrift og husholdning. Der var
både kuer og hester, og ploger og høysleder, og ringer og bøtter
og alle mulige ting.
Da det led til høsten igjen og kålen ble stor, og kona skulle
til åhakke og stelle til slaktingen, så hadde hun ikke noe
hakkebrett og ikke heller noe hakketrau. Hun ba da mannen ta
øksa og gå opp i fjellet og hugge ned den store furua som sto
ved myra på seterveien; hun skulle ha den til et hakketrau.
"Jeg mener du er styren, kjerring," sa mannen. "Skulle jeg
hugge ned det beste treet i tømmerskogen til å gjøre hakketrau
av? Og hvorledes skulle jeg få den hjem fra fjellet på denne
tiden, den er jo så diger at ingen hest orker å dra den?"
Hun ba mannen likevel; men da han slett ikke ville gå, så tok
hun øksa, gikk opp i skogen, hugde furua ned og kom hjem med den
på ryggen. Da mannen så det, ble han så forskrekket, at han
aldri siden torde si henne imot, eller gjøre annet enn hun ba
om, og fra den tid var det aldri uenighet mellem dem. Det var
historien. Hvilken sterk og slem mann min bestefar var, har De
visst hørt; min far proprietæren kjenner De," sa hun halvt
truende, halvt skjemtende; "De kan altså slutte Dem til hva De
kan vente, hvis De gjør meg sint for alvor."
"Du vil nok bli her med det samme du, Marie," sa småguttene,
som aldeles blåsorte om munnen viste seg ved døren med et
umåtelig knippe blåbærlyng. "Det er forbi med regnet for lenge
siden," sa de; "kom nå og la oss gå."
Vi reise oss; det rike løvverket av moser og lav som dekket
de fuktige veggstokkene, spilte i det glitrende sollyset
forfrisket av regnet. Utenfor, i skogen, var det en glede over
alle planter og fugler. Perleblom og linnea sendte ut strømmer
av vellukt, og granen drysset sin duft over oss. Skogen var full
av fuglesang og jubel; i hver topp satt det en måltrost og
spottet min kjærlighet; gjerdesmutter og fuglekonger sang omkapp
og frydet seg over sin lykke; bare en enslig rødkjelke klaget
mellem de tetteste grener.
Mens vi vandret nedover skråningen gjennem skogen, lå
Øvre-Romerike for oss i solskinnet; over de vestlige åser hang regnet
ennu som et grått slør; men mot nord var det så blankt og klart;
mistberget, disse egnes øyentrøst, hvelvet seg der som en blålig
kuppel, og vi så bakkene og skogene og kirkene og gårdene, og
småguttene kjente grant den røde stallbygningen hjemme på
gården. Det gikk raskt nedover; Marie løp omkapp med småguttene;
jeg slentret efter, stirret melankolsk ut i det vannløse
landskapet og slokket min tørst med saftige blåbær. Vi var ikke
lenge om det siste stykket; men da vi kom i hjemmehagen, stakk
middagssolen så brennende hett at det ikke var til å holde ut.
Marie satte seg i gresset under den gamle eken, og vi fulgte
eksemplet. Da bølget plutselig en strøm av toner nedover oss.
Forundret lyttet Marie og stirret opp i hvelvet av den mørke
skyggerike krone, som om hun ventet å få øye på alle skogens
vingete sangere. Jeg kjente tonene; det var en sjelden gjest i
egnen; det var den gulbrystede sanger, som ga oss denne
konserten. Den var i sitt beste lune; den skrek som falken og
smånynnet som sisikken. Den ga oss lerketriller og stærsang og
svalekvitter; den kjente måltrostens og alle løvsangeres toner.
Det var et sant potpourri av fuglesang med jubel og smerte.
"Hører De?" ropte Marie, idet hun sprang opp og danset rundt
under treet: "Når jeg hører disse tonene kjenner jeg min
huldrenatur; jeg føler at jeg hører hjemme her, like så visst
som De tilhører byen og bøkene og komediespillet og
lirekassene!"
Les flere Asbjørnsen og Moe's Norske Folkeeventyr