Asbjørnsen og Moe's - Norske Folkeeventyr
Reiser man om vinteren opp gjennom noen av de bygder i vårt land
som har en livlig trelastkommers, kan man knapt unngå å støte på
bord- og plankekjørere. Det er ikke noe fornøyelig bekjentskap.
De staup og render de huler ut i veiene med sin uvørne kjørsel
og de tunge lassene sine, kunne være leie nok - det blir
slingring og velting alt i ett. Men det er ingen ting imot å
møte disse timberveienes tyranner selv, når de sperrer ferdselen
i rekker på tredve, firti, femti lass.
Den reisendes rett og velvære vedkommer ikke bordkjøreren mer
enn den planken som ennu ikke er skåret, eller det brennevin som
ennu ikke er brent. Han tar hvil midt på veien og sperrer den så
lenge han finner for godt. Ferdesfolk får ta til takke med
snefonnene langs veikanten, hvis de ikke drister seg til å gjøre
krav på litt av den halve veien de har lovlig rett til. Men by
ikke bordkjøreren knubbete ord ved en slik leilighet. Da er han
like så ferdig med neven, som han er tilbøyelig til fred og
rimelighet når han blir buden på en pel brennevin. Men mindre må
det ikke være; under hans utrivelige, slitsomme liv blir
brennevinet både mat og drikke og klær for ham.
Dette livet, denne evindelige brennevinsdrikkingen gjør dem
naturligvis rent dyriske; og plankekjørerne er ikke sjelden
utskuddet fra de bygdelag som er utskjemt av naboskapet med
byen. Sin selskapelige oppdragelse får de på kipper og
hvilesteder, sammen med omstreifende fantepakk og bermen i
byene; kalkegutter og slakterlømler som gir fiffkavaleren på
Trinserudsalen og lignende danseboder, er det uoppnåelige
mønster for den yngre plankekjørende slekt i tale, manerer og
levemåte. Sin litterære kost søker plankekjøreren i
toskillingsviser som selges av kurvmadammene på gatehjørner og
under trapper, og som besynger mord og drap, innbrudd og
fryktelige hendelser. Og likevel kan det hende en kold måneklar
natt, når plankekjøreren drar til byen med sitt lass, at man får
høre en ren, opprinnelig melodi, liksom kjenne eimen av våt,
vårlig gromuld. Men når han tomreips reiser hjem igjen, er det
brøl og beljing. I flokk og følge huier og skriker de og slår på
hestene, som sanseløst farer av sted i mørket. Sledene slingrer
hit og dit, alt i ett velter en, og merker, krittstreker og tall
på hatter og gråkjoler blir visket ut i snefonnene. Rett som det
er, setter en hest ut fra veien, og svinger inn til en gård
eller hytte hvor det er brennevin å få, - for av lang vane
kjenner de forfriskningsstedene likeså godt som sine herrer.
Disse sjofle sjappene merker en på lang avstand på det oppkjørte
puddersukkeret i veien.
Jeg minnes et besøk på et slikt hvilested.
Utenfor Borrebekken står hest ved hest for plankelass og
tomsleder; noen av dem har en dott tørt høy å tygge på, og sauer
og geiter som hører til huset, gnasker med dem. Fjellbønder, som
har tatt hvil her med varski-lassene sine, bringer litt
avveksling i ensformigheten med sine maleriske drakter og
særmerkte skikkelser og ansikter; de sitter rundt en rød- og
blåmalet tine og er i lag med nisten under åpen himmel. En og
annen kjører har vært nede ved bekken og vannet hesten sin, han
trenger seg frem gjennom myldret av sleder og hester, som han
skjennes og bites med. Andre viser seg bare i svalen, eller
stikker hodet ut av stuedøren for å glo efter sine firbente
kamerater.
Inne myldrer det av kjørere, edrue og drukne. Noen av det
siste slaget trenger seg sammen omkring skjenken, som ikke er
annet enn et stort skap i det ene hjørnet av den lange lave
stuen; en lang, tørr kjerring står og skjenker ut blåhvit,
osende finkel av en klunkeflaske i et halvpelmål som er
brunsvart av elde og flittig bruk. I det andre hjørnet durer det
i en glohet kasse av en ovn, og det stinker og damper av
snesokker og gråkjoler på karene som sitter eller ligger og drar
seg på ovnsbenken. Langs bordet under det eneste vinduet i stuen
sitter noen og tømmer halvpel efter halvpel uten å mæle et ord;
andre drikker og prater om bordskrivere og planketylvter, om
kversill og grosserere, om bakhun og kverke, om Blakken og
Borka; og atter andre spiller kort.
"Far min," sa en kjørekar - han var i første stadium av
perioden, det blide, meget talende og brautende - "far min
solgte Blakken til den svære hallendingen oppe ved bordenden
der, han med kortleiken. Han skulle ha 'n for et tjau daler, om
han var god for å løfte 'n, og faen salte mitt liv, satte inte
karen ryggen under vomma på 'n og løfta 'n som en vott, det
gjorde 'n! For det var figgur til kar gett, - ja han er det
saktens ennå, som du sjøl kan se. Men det var ute med
Gamle-Blakken da. Gubevars, da 'n var ung - slik gamp, skjønner du,
har aldri gått for plankelass på Strømsveien; for når han sette
beina i bakken, så faen salte meg, sto 'n inte som han var mura!
Trur du det kanskje inte, gutten min. Du kan gjøra som du vil -
men om føret var så skralt at det skrapa ner-på steina, så dro
'n plankelasset fram. Ja det var faen til gemytt i den gampen.
Men det var forbi med 'n da gammeln solgte 'n; for kversilla tok
'n så reint overstadig, så det låt i bringa på 'n som i ei tom
brennevinstønne; og så hadde 'n knippa, måtru - bakbeina på 'n
var så stive som en skukustol."
"Ja, gjorde inte Borka det samre, mener du?" svarte en liten
tykksak som ikke lenger satt sikkert på benken, og av og til
famlet ut i luften efter innbilte fluer. "Hu dro sine tre
tylvter, og væl så det kanskje, når det lunet var på a. Men faen
plugge meg, gikk a inte som ei brur for plankelasset lel. Det
var merr det, gett. Du skulle aldri sett makan, hu hadde reint
folkevett. Er det inte sant, så la Herren meg aldri drekke en
dram mer i mi ti'! Om jeg var så full som ei kaje og skreik og
husserte verre enn en gråbein - for du veit en må ha seg en dram
til nø'tøft - så neiggu om a gikk fortere for det. Og der vi
skulle hvile, der gikk a inn, og fekk a inte fôret sitt, så fant
a det sjøl der det var å finne, om så inte je hadde høystrået.
Slik merr fins inte i verdens rike. Meyer har a inte bære sjøl -
neiggu har 'n ei da!"
Slik ble de sittende og legge ut om hestene sine; de var rent
på gråten av rørelse somme tider, og rett som det var, holdt de
på å ryke i hop, når den ene ikke riktig ville tro på det den
andre fortalte om sin hests enestående dyder.
I nærheten satt en permittert garnisonskar som skulle reise
hjem til julehelgen. Han lot til å være en sambygding og god
kjenning av de to som satt og kjeklet, og var i følge med noen
kjørere som satt oppe ved bordenden og spilte kort. Han gjorde
sitt beste for å skaffe fred og forståelse. For å virke mer
inntrengende i den retning, og fordi han hadde lyst på en dram
selv også, ropte han på datteren i huset, som hadde avløst moren
i skjenken, og ba henne bringe brennevin. Men hun var beleiret
av en flokk som sto på farten og drakk avskjedssuper, og hørte
ham ikke.
"Jomfru, jomfru!" ropte han den ene gangen efter den andre,
"la vårs få en pel akkevitt!"
"Slike jomfruer gjør vi 'ta toskjellings bakhôn," kom det fra
den halvfulle kjøreren, han som hadde holdt lovtalen over Borka.
Han satt og flirte svinepolisk over knotingen til artilleristen.
"Jaggu er a ei dokke for deg likevel," sa han som holdt på
Blakken, han reiste seg og gikk bortover mot piken som endelig
kom med brennevinet.
"Å neste lørdagsaften så kommer jeg til deg,
å da har jeg talsmann med meg;
å la meg nå se at du steller deg bra
å holder deg løstig og gla' - sa'o -,"
snøvlet han, trampet takten med føttene og nærmet seg med
allslags forlibte og nærgående fakter.
"La gu'dotter mi i fred!" sa hallendingen, som satt mellom
kortspillerne.
"Gu'bevars, Baskerud'n, ta inte så hardt på vei; je er bare
litt spøkefull," sa plankekjøreren blid, og fortsatte sin
hylding på en slik måte at den feirede uavbrutt måtte frabe seg
den. Men så reiste hallendingen seg under en stans i
kortspillet, tok tak i ham med den ene hånden og satte ham ned
på en stol så den røk i stykker under ham.
"Du lyt fara åt som folk, elles får du med meg å bestelle,"
sa han med eftertrykk.
"Det skulle rø'e faen ha no med han å bestelle! Men inte for
det, je har kanskje lagt likså god kar på ryggen, og væl så
det," mumlet kjøreren mellom tennene, da hallendingen snudde
ryggen til.
Denne hallendingen som det sto slik age av, og som opptrådte
med slik fynd, var en høy mann med stor nese, kvast blikk, og i
det hele tatt en meget bestemt ytre. Han spilte kort med tre
plankekjørere med nokså tåpelige, men likevel bondefule fjes.
Det var klart at de hadde lagt seg om hallendingen for riktig å
plukke ham; han lot til å være en kakse i sammenligning med
resten av det lurvete selskapet. På bordkjørervis holdt de de
skitne, krøllete og medtatte kortbladene sammenbøyde inne i
hånden, men likevel kikket de i kortene, både seg imellom og i
hallendingens, gjorde miner og tro hverandre på føttene. De sa
ikke stort mens de spilte, slo bare kortene i bordet, nu og da
med et lite ord, eftersom spillet krevde det:
"Du gir."
"Labola, beis og spell!"
"Kom med penga!"
"Sett på, eller gå ta spellet!"
På latterskrallene og banningen kunne en høre hvordan lykken
snudde seg.
Hallendingen hadde tapt i begynnelsen. Men da han var borte
den lille vendingen for å hjelpe guddatteren, merket han at de
andre stakk hodene sammen og fusket i kortene. Fra nu av tok han
seg bedre i akt, men han lot seg ikke merke med noe. Han hadde
hell med seg og fikk gode kort på hånden, og han var dessuten en
bedre spiller enn de andre også; derfor varte det ikke lenge før
han hadde rensket dem alle tre.
"Hosdan i helvete henger detta i hop?" utbrøt den ene av
spillerne og skulte stygt bort på hallendingen, som strøk til
seg de siste pengene. "Har je vinni ei kule, så er kortmakeren
en skjelm! Je mener faen sjøl står i korta, je!"
"Trur du kanskje inte je speller realt, je heller?" spurte
hallendingen og reiste seg truende i hele sin mektige høyde.
"Je trur inte anna," svarte bordkjøreren. "Men er det da inte
reint forsett! Her har je sitti med goe kort den eine kula etter
den andre, og inte kommi ut. Hadde je inte både beisen og
spellet forrige gangen kanskje?"
"Spar-esset, veit je."
"I helvete hadde du spar-esset!" svarte en av de andre, som
var blitt godt på en kant; "så du inte at spar-esset datt i
golvet og blei så rent avreid at det inte var nyttendes?"
"Tøys og tull, je hadde beisen," sa hallendingen. "Dere så jo
je hadde halv trompmarjas? Je satt med spar-dama på handa, og
kongen lå på stokken, så fekk jeg labola attpå; så måtte je vel
ha vønni ut da, skulle je tro."
"Nei så faen klore meg om du hadde vinni ut!" svarte
kjøreren. "Du hadde att tre streker, hadde du. Hosdan kunne du
ha kommi ut da?"
"Ryk til helvete, din rakker!" ropte hallendingen, og nu tok
sinnet ham. "Hadde je att tre streker, Krestjan?" spurte han den
tredje av medspillerne sine, som hadde sittet og stirret sløvt
frem for seg, og ikke mælt ordet under hele oppgjøret.
"Jaggu hadde du," fór denne opp, - "ja faen hogge den som det
hugser! Men rarest var det med 'n Anders, som hadde slike
stående kort - som det var seendes ut til - at inte han kom ut.
Kanskje du har slumsa brennevin over streka dine du, så du har
vørti av med dom på den visen?" føyde han truende til. Så satte
han i: "O brennevin, vår trøstermann, sann! Lae-lae-lae-lae! Vi
bruker deg imens vi kan, san! Laelae! Laelae!"
"Hold kjeft, din fyllehund!" ropte hallendingen. "Kanskje du
trudde du skulle vønni ut den siste kula og?" spurte han den
kjøreren som først bød til å krangle.
"Jaggu tenkte je på det. Hvem dævelen kunne veta du skulle
kaste ruteresset og holde att spar-dama, så mye spar som det alt
hadde gått?"
"Det kommer seg ta det at je kan spelle je, ser du," ertet
hallendingen.
"Je har, dævelen skrape meg, spelt kort før i dag, je au,
skal je la deg veta, din nesegris!" sa kjøreren sint; "men når
faen er ute, så er 'n ute, enten han kommer fra helvete eller
fra Ha'land!"
"Faen?" sa artilleristen, som hadde satt seg bort til
selskapet. "Faen? Je visste inte av at han hadde vært ute sia i
fjor. Da var 'n ute om julekvelden, hørte je."
"Å sier du?" sa kjøreren - det var greitt å skjønne han var
glad over åkomme inn på noe som kunne få hallendingen til å
glemme ukvemsordene. "Va 'n ute om julekvelden? Hosdan bar det
til, det da?"
"Det bar til så at han reiste nordetter," svarte
artilleristen.
"Men hosdan bar det til at han reiste nordetter da?" spurte
plankekjøreren ivrig.
"Ja, hvissom atte je inte var så tørr i halsen så," sa
artilleristen og hostet; "men je er så full av krim og kulde at
je mest inte får opp kjeften."
"Ta deg en dram, gutten min, så blir du nok bra for kversill
og kverke," sa plankekjøreren, og skjenkte i av den halvpotten
hallendingen hadde bestilt til trøst og husvalelse for sine
ribbede spillebrødre, og så sang han med beveget røst følgende
lovsang til brennevinet:
"O søde klare brennevin!
du er min livsens mellemsin,
du er mitt hjertes fogdrial,
mitt blekk, min penn, min lindrial - al - al!"
Da han var ferdig, rakte han glasset til artilleristen. Denne
ble rørt over så meget oppmerksomhet; han ville ikke være mindre
høflig, og forsøkte gang på gang å reise seg. Men han hadde gått
på rangel hele dagen, så tingen var ikke så grei, og han klarte
det ikke før en kom til å stødde oppunder.
"Har du knippa? Du er jo så stiv i bakbeina som et båsnaut,"
sa kjøreren. "Se der har du drammen din, og vælmålt er 'n; ta så
munnbittet mellom tennene og la kjeften tråve."
"Takk som byr," sa soldaten. "Gledelig jul like til påske!
Skål!"
"Det skal mye pepper til å fylle ei merr," sa plankekjøreren
med et grin, da han så artilleristen stikke halvpelmålet ut til
bunns. "Men la vårs nå få høre hosdan det bar til med faen."
"Ja, det skal je si deg opprektig, det; det bar til slik at
det var en artillerist som hadde fått permisjon og skulle reise
him til julehelga, akkurat som je nå, skjønner du. Han la i vei
om julekveldsmorran. Men da han kom opp i Lakkegata, og rektig
skulle til å ta på veien, så trefte 'n noen kammerater. Dom
kunne veta det at han hadde penger, av det han var i
ferdingsveien - og så skulle dom drekke avskjedsskål da, og han
var inte den som sa nei til det, for han tok seg gjerne en tår
til nø'tørft. Dom gikk inn til en bøker, og der satt dom og
drakk hele dagen. Han ville av gårde mange gonger, for han
skulle helt til Solør, måveta, og han syns det kunne væra på
tia, om han skulle rekke helt fram til trea dag jul. Men dom
sleppte'n inte før klokka var seks, og da hadde'n inte att flere
penger enn tre mark og nitten skjelling. Så labba 'n oppover da;
men det gikk smått, for det var subbete føre. Og han gikk og
stampa og stabba i den lause snøen. Full var 'n au, måveta, men
enda var 'n god for å holde seg på bena, og hosdan det var eller
inte var, så hadde 'n da fått dradd seg oppover Sinsenbakken.
Der kom det kjørendes etter 'n en svær mann i brei-slea med en
stor, staut, svart hest føre.
"Å skal du hen?" spurte mannen.
"Je? Je skal nok til Solør, je far," svara 'n.
"Dit skal je au, og det i kveld," sa mannen.
"Skal du dit i kveld? Du kjører fort au da. Andre bruker et
par dager, og væl så det, om dom har hest sjøl."
"Å ja, men je har slik aparte fresk hest je," sa mannen.
"Sett deg i, skal du få fri skyss, og fresk skyss au," sa 'n.
Jaha, han takka tel, og sette seg oppi, og så fauk dom av
gårde så han hadde nok med å holde aua oppe. Dom gjorde inte
veien lang, de kara. Da det lei på kvelden, så sa mannen: "Nå er
du ved hjemmet ditt," og da artilleristen fekk opp aua rektig,
og fekk sett seg om, så så 'n det at han var utafor gården til
far sin, og han til å takke for skyssen det beste han hadde
lært. Men da dom skulle skilles, så spurte 'n:
"Å skal du hen, du da?"
"Å je," sa mannen, "je skal bort i grannegården her og holde
over ryggen på ei jente."
"Ja så," sa artilleristen. "Skal du det." Han tenkte inte no
ved det han, for han var tung i hue både av fylla og etter
reisa; men da han kom inn i stua, slo klokka ni, og det var med
det samma dom skulle setta seg til bords og ta på med
julegrauten.
Andre dagen fortalte 'n for fresk skyss han hadde fått, og så
sa 'n det som mannen hadde sagt da dom skiltes, om at han skulle
til grannegården og holde over ryggen på ei jente.
Dom undres på hå det kunne væra for en kar, og trudde mest
det måtte væra en skøyer ta disse lastehandler-fullmaktene eller
flisefutene, som farer over bygda der oppe. Men best dom satt
slik og funderte på detta, kom dom i hau at det var ei jente
borti grannegården som var med barn, og med det samma kom det
inn en og fortalte at budeia hadde fått en unge om natta; den
hadde hu tatt livet av med ei øks og lagt i grisetrauet. Så
skjønte dom hå det var for en kar som hadde reist nordetter. Det
var faen sjøl."
"Fy, detta var fælt ti gjerning. Men inte ville je kjørt med
'n," sa den ene kjøreren som hadde vært så ivrig for å få
soldaten til å fortelle. "Men hosdan fekk dom faen ut igjen?"
"Det veit je faen inte," svarte artilleristen. "Je har inte
hørt anna enn at han reiste stabbeint til helvete att, da han
var ferdig."
"Ja, men han pleier væra vrang å få ut att. Mang en prest rår
mest inte med 'n, når 'n hogger seg rektig fast," ble
planekjøreren ved.
"Det trur jeg væl," sa en annen. "Når det er slik en
skarveprest som oppi bygda deres, så gjør nok faen det han vil.
Nei, réal kar må det væra, han må inte væra fôra med bresk og
bakhôn, og inte fara med filler og fanteri, den som skal mane
faen. Svarteboka må 'n skjønne likså godt som kakjisma, og væl
så det."
"Det var sant det, Anders Smestadbakken," sa artilleristen.
"Je har hørt giti en prest som var kar til det. Det var
Røykenpresten. Morbror min fortalte det, for han var på Branes
og i Røykenbygda den tia. Han hadde svarteboka, og han kunne
lesa i a likså godt framlengs som baklengs, og han kunne løse og
binde på én gang. Gu' bevars for mann det var, både til ålegge
ut og til å mane faen! Det var en gong mens 'n morbror var sånn
en framslenging, så var han med 'n en søndags efta ne-på Tangen
hos en som faen dreiv slikt et forskrekkelig spell med - det var
nok en kjøpmann, trur je. Det hadde vært en bråta der, både med
prester og andre som hadde prøvd seg med 'n det beste dom kunne;
men det var inte råd skapt, for faen blei verre og verre med
hver dag. Til sist så sendte dom da bu 'etter Røykenpresten. Det
var enda litt utpå høsten i verste høstbløyta. Ja, han kjørte
til Gullaug i Lier og sette over Dramsfjorden til Tangen om
søndags eftan, og 'n morbror var med. Men aldri før var han
kommet inn der, før det tok på å hvine og pipe i hver evige
veggsprunge. Men så sa Røykenpresten: "Det hjelper ikke at du
piper, du får flytte." Og inte før hadde 'n sagt det, så fór
faen opp igjennom skorsteinspipa som en svart røyk, og det var
mangfoldige mennesker som så 'n. Så blei det rolig da, måveta,
og presten sette over fjorden igjen og kjørte himover. Men da
han var kommet et støkke opp i Gullaugkleiva, blei det mørkt, og
aller best dom kjørte - han morbror gikk enda utmed, - så ryker
karjol-akselen tvert av på to steder, så hjula trilla nerover
kleiva.
"Hå hå, er du slik kar!" sa Røykenpresten, "så skal du pine
død også få noe å bære på. - Sett deg på, Per, og hold deg vel
fast," sa han til 'n morbror.
Og da kan det vel hende det gikk; så snøgt er aldri noe
menneske kommet fra Bakken til Grini. For det sa 'n morbror han
gladelig skulle gå til tings og dø på, at dom fór mere bort
igjennom været som på ei skjekte enn dom holdt seg etter veien.
Men når dom holdt seg til marka en liten stubb, så spruta søle
og gnister om øra på dom, så dom så ut verre enn faen sjøl da
dom kom fram til prestegården.
"Nå skal du ha takk for skyssen, gutten min," sa
Røykenpresten - en kan nok veta hvem det var han sa det til;
"men gå nå efter karjolhjulene mine i Gullaugkleiva og sveis
akselen du brøt i stykker, så kan vi være kvitt for denne gang,"
sa 'n og han morbror hadde inte fått opp den eine sælapinnen
engong, så var karjolaksenen som da dom reiste av gårde med 'n.
Men det lukta svovel både av hesten og karjolen visst over tre
veker etter.
Men så var det sia en gong han morbror tente på Huseby i
Lier, at faen holdt slikt leven på Stor-Valle hos 'n Åge
Sandaker, at dom nesten inte kunne få fred for 'n hverken natt
eller dag. For denna Åge Sandaker hadde selt sjela si til 'n har
je hørt; visst er det at det fans inte slemmere kropp på mange
mil. Dom sa at faen hjelpte 'n med allting, og hele bygda lå 'n
i krangel med. Men så var det ei natt han morbror kom kjørendes
med et plankelass fra Svangstranda, og da han kom forbi
Stor-Valle, så hørte 'n at det var folk inne der; dom slo i bordet og
var usams. Han stana og lot hesten hvile litt for moro skyld,
for han tenkte det alltis kunne bli slagsmål; men så med ett
fekk 'n se så skjellig at faen sto med beina i takgluggen og
bøyde seg ner til stue-vindøyet, og han var så lang at han måtte
slå bukt på seg, så han sto kroket som en feleboga. Men rett som
det var, tok 'n til å dundre på vindusposten så 'n morbror blei
reint fælen, for det var akkerat som tora skulle skrelle, og 'n
morbror slo på og kjørte alt det han orka.
Så var det en annen gong dom spelte kort der og bante og
turnerte. Det gikk så reint gæli med de andre, men Sandaker'n
vant den eine kula etter den andre, og han spelte dom mest til
fant. Rett som det var, datt det ner et kort på golvet for en av
dom, og han bøyde seg ner og skulle ta det opp; men så fekk 'n
se at faen satt under bordet og hjelpte Sandaker'n, og kloa
hadde 'n slått om bordfoten. Så sendte dom bu' på Røykenpresten,
og han kom på timen, for han var inte sein til å komma avsted
når han skulle mane. Han tente to kjerkelys og sette dom på
bordet. Inte før hadde 'n begynt å lesa opp, så slepte faen
bordfoten og kasta kortleiken etter presten, så arg var 'n.
"Tenker du å få meg ut, Krestjan Svartserk?" sa faen. "Du er
en tjueradd, for du har støli et trådnøste og en brødskalk."
"Trådnøstet tok jeg for å bøte min brok, og brødskalken for å
stille min hunger," svarte presten og mante igjen. Men faen
ville inte ut. Så tok presten til å mane og mane så det begynte
å brake og knake i faen, for det braut 'n for hardt.
"Får je lov til å gå gjennom pipa?" sa faen.
"Nei," svara presten, for hadde 'n fått lov til det, hadde 'n
rivi med seg taket med det samma kanskje.
"Får je lov til å gå gjennom pipa?" sa faen.
"Nei, her skal du ut, min mann!" sa presten og bora et lite
hol på vindusblyet med ei stoppenål. Og der måtte 'n ut, enten
han så peip eller låt, men ut måtte 'n.
Så var det stilt ei stund. Men mot den tia han Åge skulle til
å dø, begynte faen å grassere igjen i Lier, og det både på
Stor-Valle og annensteds. Ved det leite var det ei jente i en plass
under Linnes som hadde fått en lausunge. En søndags efta som hu
sto på Vikerbrua og kopte og glante ner i vannet, kom 'n til a
som ei stor svart bikkje og slikka a på handa, og med det samma
kasta hu ungen til elvs. - Og på Stor-Valle blei 'n reint
desperat gælen, - og det var nå inte å undres på, for han gikk
der og venta det eine året etter det andre på at 'n Åge skulle
slokne; men han Åge levde like ratt han, og på slutten trudde
folk mest at han hadde snytt faen au. Ja det var mye til kar,
den Åge, men styggere mann skulle ingen ha sett. - Nå ja, dom
visste inga anna råd da enn å sende bu' på Røykenpresten. Da han
væl var kommet inn og hadde sagt godkveld, så skulle 'n setta
seg ner på en stol. Men i det samma kom det én og nappa unna 'n
stolen, så hele presten datt i golvet. "Kom med en tom
brennevinsbuttel mor," sa presten - for nå var han blitt sinna -
og da han hadde fått buttelen, tok han til å mane og mane så det
ordentlig krak i alle dom som i stua var. Og aller best det var,
kom faen inn gjennom nøkkelholet, og så krøp 'n og peip og vispa
med rumpa som ei bikkje bortover golvet til Røykenpresten, og
ner i brennevinsbuttelen måtte 'n. Da han væl var kommen neri,
slo presten i en kork, og så sa 'n: "nå skal du, faen gale meg,
være min gris!"
Sia den ti' fornam dom inte noe til faen på Stor-Valle."
"Det var sugg til prest," kom det fra en av kjørerne.
"Ja, men Akerspresten han var bedre likevel," sa en annen,
"for faen blei så redd da han fikk se 'n at han tok tråvet med
det samma. Det var inte langt unna det hendte, skal je tru; der
han holder nevan sin, denna Hal'andsbonden, står det fire merker
i bordskiva etter klørne hans."
"Å er det du sier?" spurte artilleristen ivrig og glodde på
bordskiven. "Har faen vært her det har je aldri hørt. Detta får
du fortelle vårs, sia vi snakker om 'n likevæl."
"Kan så," svarte kjøreren; "folka i huset er gått ut, ser je;
for en skal inte tala om tau og strikke i hengt manns hus, sier
dom for et gammalt ord. Det bar til slik da at det satt noen
kjørere her og spelte kort og tok seg en halvpel iblant når dom
kunne trenge det, og væl så det kanskje. Enten mannen var med
eller inte, det skal je inte kunne si for visst, men je trur nok
han gikk tel og fra mellom brennevinsskapet og kortleiken. Men
så kom det inn en med lovotter på; først satt 'n og så på litt,
og så så 'n i korta. Sia tok 'n et slag med dom, og drakk med
dom gjorde 'n au. Men åhan tok i, eller å han gjorde, så hadde
'n lovotta på. Så skulle dom ha seg litt mat da, for det hadde
nå mest gått på brennevin før om kvelden. "Men i Jøssenamn, eter
du med votter på au du da?" sa en ta dom, for dom var nå liksom
litt arge på 'n for det han hadde tatt dom så stygt. I det samma
hogg faen nevan i bordet så klørne satt tvers igjennom. Så
skjønte dom ådet var for en sugg dom var i lag med, og så sendte
dom bu' etter presten i Aker; men da han kom, måtte faen ut, for
han syntes at presten var mye styggere enn han sjøl var."
"Fløtt på fingra dine du, så vi kan få se merket i skiva," sa
en av kjørerne som hadde spilt kort med hallendingen, og ga ham
et skubb på armen.
Det gikk en truende sky over hallendingens ansikt, men han
flyttet rolig på hånden. Kjøreren så efter, men fant ikke noe
merke.
"Tar du bort merket au? Han Anders sa jo det sto under nevan
din. Hå, hå! får je se klauvene dine," sa han med et stygt grin,
og tok efter hendene på hallendingen; en av de andre grep lyset
og ga seg til å kikke efter føttene hans under bordet. Men da
reiste hallendingen seg og slo knyttneven i bordskiven så den
sprakk endimellom.
"Ja du skal få se klauvene mine, og Di skal få kjenne dom au,
koper!" ropte han og holdt den brede knokete neven sin opp under
øynene på dem. "Ut, på dør, Di skal inte vara i hus med folk,
merraflåere som Di er! Ut sier je!" ble han ved, og slengte
døren opp på vidt gap.
"Trur du kanskje vi er redd deg da, suggen?" ropte en av dem.
"Nei, inte om du så hadde klør som herifra og til Gjelleråsen
heller! Hei, nå skal du pine dø' i heisen, du au!" Han gjorde et
hopp bort imot hallendingen og knipset ham under nesen.
Hallendingen svarte ikke et ord, han tok bare karen i nakken
og satte ham hodestups ut på gården. Artilleristen tok parti med
plankekjørerne. Da de røk på hallendingen, lurte han seg bak på
ham, tok tak i akslene hans, satte kneet mot ryggen og prøvde å
bryte ham over ende. "En om én, og to om faen!" skrek han; men
da hallendingen merket knepet, samlet han all sin overordentlige
styrke, flyttet høyre fot frem og satte krumrygg, grep bak seg
og tok tak i benene hans og kastet ham, med et bråkast av
overkroppen, på hodet over seg ut gjennom døren. De to andre tok
han i strupen en med hver hånd og hev dem baklengs efter.
Under dette levenet ble kjøkkendøren åpnet; konen i huset,
datteren og et par andre kvinnfolk kikket inn, skremte og
nysgjerrige.
"Du rydder stua du," sa konen.
"Je er nødt til det," svarte hallendingen. "Når en inte får
vara i fred for kleggen, så lytt en viske 'n ta seg."
"Ja je skal viske deg, enten du så er faen sjøl eller mor
hass!" sa en av kjørerne, han kom inn igjen sammen med
artilleristen, blodig i ansiktet. Han prøvde å drive til
hallendingen med et stykke av en bendestang, men hallendingen
bøyde behendig unna for slaget, slo igjen døren og rev standen
ut av hånden på kjøreren.
"Du er nok en hardhaus, men nå skal vi prøve skallen din," sa
han; i det samme tok han karen i akslene og kjørte ham mot døren
med slik kraft at han med et brøl fór ut gjennom dørspeilet, som
ble splintret i mange stykker.
"Jaggu trur je det er sjølve faen; for da je braut på'n var
det som je braut på en bastu-vegg!" sa artilleristen, han tok
til bens ut gjennom kjøkkenet.
Les flere Asbjørnsen og Moe's Norske Folkeeventyr